-
1 взаимная поддержка
1. brotherhood2. mutual supportмикросхема поддержки; микросхема обслуживания — support chip
службы поддержки, вспомогательные службы — support services
Русско-английский большой базовый словарь > взаимная поддержка
-
2 взаимная поддержка
1) General subject: brotherhood2) Security: mutual supportУниверсальный русско-английский словарь > взаимная поддержка
-
3 взаимная поддержка
-
4 взаимная поддержка
-
5 взаимная поддержка
Русско-Английский новый экономический словарь > взаимная поддержка
-
6 взаимная поддержка в горе
General subject: a fellowship in sorrowУниверсальный русско-английский словарь > взаимная поддержка в горе
-
7 взаимная поддержка войск нескольких государств
Military: international cross supportУниверсальный русско-английский словарь > взаимная поддержка войск нескольких государств
-
8 взаимная поддержка между членами Конгресса
Politics: log rollingУниверсальный русско-английский словарь > взаимная поддержка между членами Конгресса
-
9 взаимная поддержка сил нескольких государств
Military: international cross supportУниверсальный русско-английский словарь > взаимная поддержка сил нескольких государств
-
10 поддержка
ж.1. (мнения, предложения и т. п.) backing, seconding, supporting; ( моральная) encouragement, moral support; ( помощь) support(ing)получить поддержку (от) — get* / derive encouragement (from), receive a powerful backing (from)
пользоваться горячей поддержкой (рд.) — enjoy the warm support (of)
находить горячую поддержку (у) — meet* with warm approval / support (among, from)
огневая поддержка воен. — fire support; ( при наступлении) covering fire
2. ( опора) support, prop, stay -
11 взаимная авиационная поддержка
Military: mutual air supportУниверсальный русско-английский словарь > взаимная авиационная поддержка
-
12 взаимная огневая поддержка
Military: mutual exchange of fire, mutual fire supportУниверсальный русско-английский словарь > взаимная огневая поддержка
-
13 общий
прил.Русское прилагательное общий относится к любой группе людей, объектов или явлений независимо от численности и целей этой группы. В английском языке разный характер общности и численности такой группы передается отдельными словами.1. common — общий (принадлежащий или относящийся к нескольким, по крайней мере двум людям; называет то, что одинаково по отношению к какому-то третьему объекту, ситуации или предмету): common purpose — общая цель; common cause — общее дело; common properly — общее достояние: common knowledge — нечто общеизвестное/общеизвестные факты/факты, известные всем ( или многим); to have smth in common with smb — иметь что-либо общее с кем-либо I dislike the man and don't want to have anything in common with him. — Я не люблю этого человека и не желаю иметь с ним ничего общего. He said he had nothing in common with that group. — Он заявил, что не имеет никакого отношения к этой группе.2. general — общий, всеобщий (в отличие от прилагательного common значение general ограничено общим соучастием в каком-либо действии; в сочетании с существительным knowledge могут употребляться как general, так и common, но значение сочетаний различно): general elections — всеобщие выборы; general strike — всеобщая забастовка; general meeting — общее собрание; general education — всеобщее образование; general debate — общие прения/общая дискуссия: general knowledge — знания общего характера/сведения общего характера; a general outline — общий обзор; a general hospital — больница общего типа/неспециализированная больница: in general terms — в общих чертах There was a general exodus. — Все сдвинулись с мсста./Начался массовый исход/отъезд.3. mutual — общий, взаимный: mutual friend — общий друг; mutual interests — взаимные интересы; mutual support — взаимная помощь/взаимная поддержка; mutual respect — взаимное уважение; mutual understanding — взаимопонимание; to smb's mutual benefit — ко всеобщей выгоде/к взаимной выгоде Our relationship was based on mutual distrust. — Наши отношения происходили из взаимного недоверия. Не said his contract was cancelled by mutual agreement. — Он сказал, что его контракт был прерван по взаимной договоренности. They were introduced by a mutual friend. — Их познакомил обший друг. We found that we two had mutual interest in mountaineering. — Мы обнаружили, что у нас обоих были общие интересы в области альпинизма. Jane could not stand the sight of Lily and the feeling was mutual. — Джейн не выносила Л илю, и та платила ей тем же. -
14 помощь помощ·ь
aid, assistance, help, relief; (поддержка) supportобратиться за помощью — to request assistance, to apply for / to ask for help / aid
оказывать / предоставлять помощь — to give / to lend / to render / to provide assistance (to), to give / to lend a helping hand (to), to lend aid (to), to aid, to help
получать помощь — to secure assistance, to accept aid
приходить на помощь — to come to (smb.'s) rescue / aid / help / relief
расширить / увеличить помощь — to increase aid, to step up assistance
безвозмездная помощь — gratuitous help / aid, free assistance
бескорыстная помощь — disinterested aid / assistance / help
взаимная помощь — mutual aid / assistance
военная помощь — military aid / assistance
нормы, способствующие оказанию гуманитарной помощи в период вооружённых конфликтов — rules facilitating humanitarian relief in armed conflicts
иностранная помощь — foreign / overseas aid
бесплатная медицинская помощь — free medical aid; medicare амер.
обусловленная помощь, помощь, связанная с какими-л. условиями — tied assistance, aid with strings attached
официальная помощь на цели развития — official development assistance, ODA
экономическая помощь — economic aid / assistance
иностранная экономическая помощь — foreign aid / assistance
помощь извне — outside assistance / help
помощь иностранным государствам — foreign aid / assistance
помощь на нельготных / обычных условиях — nonconcessional assistance
сокращение / уменьшение помощи — cut-off of aid / assistance
без посторонней помощи — without any outside help, single-handed
См. также в других словарях:
Огневая связь — взаимная поддержка огнём соседних подразделений или огневых средств в бою. О. с. может осуществляться по фронту и в глубину между отдельными огневыми средствами (пулемётами, орудиями, танками, боевыми машинами), подразделениями, частями и… … Словарь военных терминов
Аренда — (Rent) Понятие аренды, аренда квартир, помещений, договор аренды Информация о понятии аренды квартир, помещений, составление договора аренды Содержание Содержание Аренда Объект Форма Стороны соглашения договоренности Виды ренты Экономическая… … Энциклопедия инвестора
Союзы рабочих — добровольные более или менее долговременного характера организованные соединения наемных рабочих, имеющие целью противодействовать понижению и содействовать улучшению социального положения своих членов или условий труда вообще. Согласно этим… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ближний и Средний Восток — обширный регион на стыке Азии, Африки и Европы, включающий также акватории Средиземного и Красного морей и Персидского залива. На юге он отделен от Тропической Африки пустыней Сахара, на севере его границы проходят на широте Черного к Каспийского … Географическая энциклопедия
ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ — ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ, я, ср. 1. Взаимная связь явлений. В. спроса и предложения. 2. Взаимная поддержка. В. войск (согласованные действия войск при выполнении боевой задачи). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ — я; ср. 1. Взаимная связь явлений; воздействие различных предметов, явлений и т.п. друг на друга, обусловливающее их изменение. В. элементарных частиц. В. человека и среды. В. спроса и предложения. В. теории и практики. Вступать во в. 2. Взаимная… … Энциклопедический словарь
Общение — многоаспектный и многоплановый процесс формирования, обеспечения и реализации межличностного и межгруппового контакта, который обусловлен необходимостью организации осуществления и поддержания совместной деятельности людей. Традиционно выделяют… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
СОЛИДАРНОСТЬ — (фр. solidarite) общность интересов, единое понимание осн. принципов мировоззрения, совместная ответственность. Это понятие приобрело в рус. философии особую значимость в связи с распространением в России идей социализма. Оно встречается уже у… … Русская философия: словарь
взаимодействие — я; ср. 1) Взаимная связь явлений; воздействие различных предметов, явлений и т.п. друг на друга, обусловливающее их изменение. Взаимоде/йствие элементарных частиц. Взаимоде/йствие человека и среды. Взаимоде/йствие спроса и предложения.… … Словарь многих выражений
Солидарность — (фр. solidarite) общность интересов, единое понимание осн. принципов мировоззрения, совместная ответственность. Это понятие приобрело в рус. философии особую значимость в связи с распространением в России идей социализма. Оно встречается уже у … Русская Философия. Энциклопедия
Социальные вмешательства (social interventions) — Определение С. в. можно определить в широком смысле как любую спланированную попытку улучшить положение людей, к рая выходит за пределы традиционной сферы действия психологии. Оно включает в себя совокупность различных видов деятельности,… … Психологическая энциклопедия